Animal Crossing Wiki

【初音ミク】 ODDS & ENDS - PV Full Ver.-1

1,679pages on
this wiki
Add New Page
Add New Page Talk0

From Youtube


Enjoy this full version of ODDS&ENDS that was just leeked.

Update: official upload by Sony is here

Reprint from NND - I do not own this. If you like the song, please support the creator and buy his/her album.

Title: ODDS&ENDS . Original upload: .

Music by ryo (supercell) . MyList: VocaDB: .

Vocals by Hatsune Miku (初音ミク), Vocaloid 2.

Song and music video copyright and published by Sony Music.

VocaDB entry: .

English lyrics (

You're always someone who gets laughed at Whatever you do, it never goes well In the end it's all washed away by the rain You say your favorite umbrealla has been sent flying away by the wind That stray over there, it did a Great job stepping all over you, As always you're someone who's been hated, Without any reason even, people keep their distance from you But you try giving it your best There has to be a reason, "For no reason at all?" you think You're at a loss and you've become sad

If that's the case you should use my voice That's impossible to understand by people "How annoying to the ear, how cruel the voice is" They may say It can surely become your strength So try making me sing Yeah, with your words, and your words alone

Compose them, and bring them together Because I'll be singing those words Paint out your ideals I won't let anyone touch those feelings

And then the voice of the odds and ends resounds Unskillfully bringing together the truth With all your might, raise your voice at the top of your lungs

One day you became famous You were idolized, and I also held my head up high But one day, you also changed You became coldhearted, but you seemed so lonely

We already have enough mechanical voices So I'll be myself So now you've come to hate me Behind you, someone says "And yet you're just someone who uses others powers as your own" You were always crying on your own... weren't you

Can you hear it? This voice Because I'll erase those words Me, I understand, The fact that you're nicer than anyone else

And then the voice of the odds and ends sing For no one other than you It jars itself, and passes the limits

How many lots of words have We hit upon I wonder And we yet can't think of not one word now But we've figured out just about everything "Oh right, this just surely just a dream. Where I met you who I'll never awaken with, yeah, that kind of dream."

As the Odds and Ends had such a happy smile on No matter much you called it, it wouldn't move You cry and shout to the ending you should've wished for "It's a lie, it has to be a lie" Yes, cry and shout.

"I'm powerless, I can't even act as savior for the only Odds and Ends " Your feelings, bit by bit Wet your cheeks as tears

At that time, just as The world was changing that Color in a big way Sadness and pleasure, Everything will be Understood as one

My words turn into songs and Once again the world starts to go round, for you Entrust your intentions in that voice Now, those feelings will resound

Japanese lyrics at

uploaded for Cerra

Appears on these pages

See full list >

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

current03:44, January 24, 2015Thumbnail for version as of 03:44, January 24, 201505:55480 × 269 (18 KB)Sound Neko (wall | contribs)created video


Also on Fandom

Random Wiki